移転先: http://seki.sblo.jp/
チェスの世界では、Scheveningen といえば Sicilian の中の一つのバリエーション として有名な戦法だ。
_ コーネルでも、このネタは話したことがあるような気がする。その話をした相手のマーティンが、今はオランダにいるわけだが…。ちなみに、マーティンはドイツ人なのだけど、ドイツ語の lieben の過去分詞が日本語ではどういう意味になるか、ということについては説明できなかった。
_ ちなみに、早口言葉で「李も桃も桃のうち」「李も桃、桃も桃、桃も色々ある」などをやると結構受けた。ドイツ語でも flie fliegen flie ... とか、そんな感じの早口言葉を教えてくれた。意味は「ハエがハエの後ろを速く飛んで」とかなんとかそんな感じ。
_ マーティンとは、ちょうど今いっしょに論文修正の作業をしているので、ついでにこの早口言葉を聞いてみてもいいのだけど。
_ Tongue Twisters に、英語の早口言葉がある。ここにも。
TOEICのFAQの中では、TOEFLは北米大学入試向けのテストであるから、企業が英語能力を判定するときにはTOEFLよりもTOEICの方がいいよ、と書いてあるけれど、TOEFLのトップページには、世界中で4500の機関がTOEFLのスコアを使ってますよ、とアピールしている。English Proficiency の判定には TOEFL よりも TOEIC の方がいいよ、とは TOEFL のページには書いていない。
_ ただ、アメリカのESLのクラスでも色々な国の留学生がいてTOEFLがどうとかTOEICがどうとか話をしていたので、TOEICも日韓以外でまったく認知されていない、ということもなさそう。認知度でTOEFLが上であることは間違いないけれど。
時間がないので、とりあえずこれまでに書いたrevised manuscriptとreply to commentsをマーティンに投げた。
Categories |