気まぐれゲーマーの備忘録

Seki's Diary

-- 2001年4月中旬 --

2001/4/11(Wed) [n]

%1 帰国

無事、帰りました。 お祝いのメッセージをいただいた方、どうもありがとうございます。


2001/4/13(Fri) [n]

%1 ボイスメモ

研究室の助教授は、徹底したソニーファンなので sony を使っています。 私は、先日東芝のを買いました。 せっかくならば別の製品を試してみたかったというのもあります。 音声認識は、LaLa Voice 2001 というのを使うらしいですが、 まだ購入していません。使い込んでいないのでなんともいえませんが、 なかなかいい感じです。

_ 機種は

DMR-1800Vを買ったのですが、海外に出発前に、ちょっとしたメモに 使おうと思って衝動買いしたというのが本当のところです。 しかも、そのときは時間がなかったため店頭で人気1位だの製品を、 まあこれを買っておけばなんとかなるだろうという軽い気持ちで 買いました。(笑) そのあとで、パソコンへの取り込みにはDMR-KITVが必要だという ことに気づき、注文しようと思っていたところなのですが、 よく見ると4月末発売予定とか書いてありますね。 しかし、製品の箱にはDMR-KITVは別売とだけ書いてあって、 まだ発売されていないことは記載されていないのも、どうかと 思ってしまう。


2001/4/14(Sat) [n]

%1 写真

関係各所(笑)から写真を見せてほしいとの声がありますが、 今回はデジカメは一切使っていないので、現像までに時間が かかります。Web に公開するかどうかは未定。 いわゆる結婚報告ハガキというところには写真を使う予定 ですが、しばらく時間がかかることでしょう。

%2 2ちゃんねるの記事削除仮処分申請

どういう結果になるのか、面白そう。

%3 GamesGrid から Snowie 引退

Snowie開発元のoasyaが、年2万ドルを請求したのがきっかけとのこと。 そこで、GamesGridとしては Snowie をやめて、GNU Backgammon による ロボット開発に乗り出した。

私としては、Snowie は持っているので GG で対戦する必要はないし、 GamesGridがGNU Backgammon開発への参加に乗り出した嬉しさの方が 大きいです。


2001/4/15(Sun) [n]

%1 ゲンズさんイラストのバスタオル

将棋連盟で売られるとのこと。欲しい。 買いに行こうかな。

%2 Anonymous CVS access via ssh

Because the design and the security ramifications of CVS's pserver scare me, I do not offer traditional anonymous cvs access to my CVS repository. However, you can access it using an anonymous CVS over ssh method that I've hacked together.

2001/4/16(Mon) [n]

%1 upgrade エラー

最近、apt-get upgrade ができません。kbd インストールの際にエラーと なります。

kbd 0.99-11 を(.../archives/kbd_1.05-3_i386.deb で)置換するための準備をしていま
す...
kbd を展開し、置換しています...
古いパッケージ util-linux 中のファイルを置換しています...
dpkg: /var/cache/apt/archives/kbd_1.05-3_i386.deb の読み込みエラーです(--unpack)
 可変長バッファの再割り当てに失敗しました。: メモリを確保できません。
E: Sub-process /usr/bin/dpkg received a segmentation fault.
[seki@soil]~$ dpkg-deb: サブプロセス paste がシグナル (パイプが切断されました)
によって強制終了しました。

可変長バッファの再割り当てに失敗って、なにかすごいことが起きている ように感じますが……?

_ 中野さんのアドバイス

うまくいきました。どうもありがとうございます。

%2 ノルディックオープン

金子さんが Advanced で ベスト8に入ったところまで結果が出ている。明日が決勝だそうです。 仙石さんは、Championship の Last Chance 準決勝を戦っているとのこと。

%3 グリッド動物園

GamesGridが開発しているロボットの一覧です。

%4 Virtual PC for Windows

試してみたい。

%5 世界名作劇場地理的大解剖

懐かしの「世界名作劇場」の各作品を、地理的な考察を中心として細かく分析している。 なかなか面白い。


2001/4/17(Tue) [n]

%1 Debian GNU/Linux 2.2r3 released

Debian2.2r3/Releaseより

Origin: Debian
Label: Debian
Suite: stable
Version: 2.2r3
Codename: potato
Date: Mon, 16 Apr 2001 17:32:27 UTC
Architectures: alpha arm i386 m68k powerpc sparc
Components: main contrib non-free
Description: Debian 2.2r3 Released 16th April 2001

%2 ノルディックオープン

金子さんが Advanced とチームトーナメントでダブル優勝。 仙石さんは、Last Chance ではなくコンソレーションで優勝。 2位と同等です。

日本人大活躍!


2001/4/19(Thu) [n]

%1 科研費

奨励Aが当たる。交付申請書と交付請求書の提出期限は4/23(月)だそうで、 こういう書類が今日の5時にレターケースに届いたりします。 たとえば、明日と月曜日に外に出ていたりすると、書類の作成が できないわけで、もう少し余裕をみて欲しいと思う今日このごろです。

_ M先生は

当たらなかったのですが、けっこういいテーマだったのに…。 申請書は私も読みましたが、私の申請書よりはかなり面白そうな内容でした。 M先生は、いつも斬新な発想で申請を出していて、なかなか当たりません。 発想が人並外れてずば抜けているために、審査員の先生方が、 その重要性を理解できないのではないかと思われます。 特に今回はITがらみなので、高齢の先生には、内容がピンと来ないかも。 そんなわけで、日本では ITが進まないのです。 インパクよりも、やることはいくらでもあるでしょうに。

_ 当たらなかったので

かなりふてくされています。 M先生の場合、ふてくされ方も明るく楽しいので好きなのですが。

_ 腹いせに

車で食事に行こうと誘われました。:)

%2 イギリス情報部で頻発する「国家機密入りパソコンの紛失」

これでよく、諜報部員が勤まるものだ。(^^;

%3 匿名による mini-HOWTOs 翻訳

From: Yuuki NINOMIYA <gm@debian.or.jp>
To: JF ML <JF@linux.or.jp>
Subject: [JF:13802] 匿名による mini-HOWTOs 翻訳
Date: Wed, 18 Apr 2001 19:45:05 +0900

Warning:'JF' is reserved.
JF Project の皆様、初めまして。二之宮と申します。

今、2 ちゃんねるという掲示板で、匿名によるバザール的翻訳がはたして
可能かどうかという実験をやってまして、その成果として
Linux Backspace/Delete mini-HOWTO の草稿が完成しました。
これを JF に寄稿しようと思うのですが、訳者名は「名無しさん@お腹いっぱい。」
か「匿名」などで構わないでしょうか?
寄稿してよさそうならドラフトを ML に流そうと思います。


FYI:

Linux Backspace/Delete mini-HOWTO
http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/BackspaceDelete/index.html

2ch のスレッド「連作で訳そう! mini-HOWTOs」
http://cocoa.2ch.net/test/read.cgi?bbs=linux&key=983252852

-- 
Yuuki NINOMIYA <gm@debian.or.jp>
http://www.enjoy.ne.jp/~gm/
From: NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
To: JF@linux.or.jp
Subject: [JF:13811] Re: 匿名による mini-HOWTOs  翻訳
Date: Thu, 19 Apr 2001 18:52:11 +0900

中野です。

<200104181045.TAA07254@pop.smn.enjoy.ne.jp>の記事において
gm@debian.or.jpさんは書きました。

> JF Project の皆様、初めまして。二之宮と申します。

 Debian 方面ではお世話になっております :-)

> 今、2 ちゃんねるという掲示板で、匿名によるバザール的翻訳がはたして
> 可能かどうかという実験をやってまして、その成果として
> Linux Backspace/Delete mini-HOWTO の草稿が完成しました。
> これを JF に寄稿しようと思うのですが、訳者名は「名無しさん@お腹いっぱい。」
> か「匿名」などで構わないでしょうか?
> 寄稿してよさそうならドラフトを ML に流そうと思います。

 個人的には登録を歓迎したいと思います。

 ドラフトを流したり、コメントを反映させたり、という
作業を行ううえで、連絡係のような役割が必要になるかと
思いますが、これは二之宮さんに引き受けていただくことが
可能でしょうか?

 可能でしたらまず流していただいて、コメントを待つ
方向ですすめていけばよろしいかと思います。

 訳文の成り立ちについては、例えば終章に「日本語訳
について」などとして、そこで触れておけば良いかと。






-- 
中野@成蹊大

面白いかも。

_ この発言は

私が2ちゃんねるでした数少ない発言です。


以上、7日分です。 (直前の日記

[最新版] [一覧] << == >>

このページはTomsoft Diary System 1.7.1を用いて生成されています。
Copyright(C) 2001
Katsutoshi Seki <seki@ylug.org>

back